Posts Tagged numazu

October 11, 2005 – Three schools in three days

Today was the first day of 3 different NOVA branches in 3 days. Today I demonstrated my conversational English teaching skills in Fuji city. Tomorrow I will be enlightening my students on the finer points of conversation at my usual branch in Numazu. Thursday I will be expertly educating at my old branch in Mishima.

I thought that 3 branches in 3 days was pretty impressive, until my thunder was stolen by Alice, who had just somehow completed 4 branches in 3 days. Thanks for stealing my thunder, Alice!

After work I went out for pizza and beer at a really cool place in Numazu. Sleep is really overrated.

, , , , , ,

Leave a comment

August 3, 2005 – Apartment hunting

After work I hit the internet to do some serious apartment hunting. It has been good living with other teachers, but I really need my own place. I have never had a place of my own, and would like to take some time off from roommates.

I am looking in and around Numazu. My apartment will likely be very small and expensive, but it will be all mine! I have been saving up to pay the exorbitant fees required to get an apartment – a few months rent in advance, a landlord fee, and key money, which is just straight up profit. I will also need to get some of my own appliances. This plan will pretty much guarantee that I will be sticking around in Japan longer.

My goal is to move out in August or September.

, , , ,

Leave a comment

August 1, 2005 – First day at my new school

Today was my first official day at Numazu NOVA. I have been here a few times before, usually to repay shift swaps, so it wasn’t completely new to me.

Numazu NOVA is located in a pedestrian only shopping area called Nakamise, which is just southwest of Numazu station. It is less than 10 minutes by bicycle from my apartment. The area is convenient, with lots of restaurants and stores nearby.

The branch itself is much larger than Mishima NOVA. The teacher’s room is a decent size and doesn’t feel like a converted closet. There is an employee washroom in the teacher’s room with a proper toilet, unlike Mishima NOVA which has a terrifying Japanese style squat toilet elsewhere in the building. The main floor has the sales area and teachers room, while all classrooms are upstairs.

There are exactly three inconvenient things about changing branches from Mishima to Numazu.

  1. I no longer have a commuter train pass since I live in Numazu. My current train pass is not nearly as useful as when I lived in Kawasaki, but it was still nice to have even a little free transportation.
  2. I am now further from The Penpal’s office, so we can’t meet up after work on my early shifts. My days off are much better for seeing her now, so I can’t complain too much.
  3. Because my schedule changed from Monday / Tuesday off to Sunday / Monday off, I only get one day off this week.

Even with these minor annoyances, I am excited about the change and the opportunity to work with some different teachers and students.

, , , ,

Leave a comment

July 30, 2005 – Numazu Summer Festival

July 30 was the first day of Numazu festival and was Dom’s birthday as well. After work I met up with The Penpal and we went to watch fireworks with about 100,000 other people. People filled the streets and one of the major bridges over the Kano river. It was hot and crowded, but the show was amazing!

During the summer festival, the streets are lined with small food and souvenir stands. Many of the stands are run by yakuza. I am not sure why exactly the yakuza run the food stands, but I can only assume it’s a public relations stunt like when the Hell’s Angels raise money for charity. It is a unique experience buying yakisoba or ice cream from a gangster with his insane tattoos peeking out from his yukata.

After the fireworks show, the Penpal had to go home, and I stayed out to party with the other English teachers.

I would have taken pictures, but at some point I dropped my camera on the concrete and it no longer works.

, , , ,

1 Comment

July 14, 2005 – Back to work, schedule changes

My vacation is now officially over, and I was back to work today. I agreed to work a shift swap to help out another teacher, which means that I will be working the next 11 days in a row. It’s going to suck.

However, I also got some good news about work. I learned that as of August 1st, I will be transferred to NOVA’s Numazu branch. This will save me some time getting to and from work. Getting to Mishima NOVA doesn’t take me very long now, but I will be able to get to work in less than 10 minutes by bicycle with no train ride required.

More importantly, my days off are changing to the rare but extremely popular Sunday / Monday. This means that I will be able to spend time with The Penpal on the weekends without begging for a shift swap! The bad news is that 4 of my 5 shifts are late shifts, including continuing my streak of late Saturdays. It’s still a small price to pay for Sunday / Monday off.

, , , ,

Leave a comment

March 9, 2005 – Epic bike ride

Some of the 1000 trees near Senbon beach in Numazu

Some of the 1000 trees near Senbon beach in Numazu

Today the weather was amazing. I got off my lazy ass and onto my bike to go exploring. I started off towards the docks and the beach, went by Senbon forest, started off towards Izu, and looped back around. In total I was riding for about 2 solid hours.

I seriously love the ocean.

, , , ,

Leave a comment

January 25, 2005 – Exploring Numazu

A bridge over the Kano river

A bridge over the Kano river

I have been living in Numazu for almost 3 months. It seemed like a good time to get out of the house and explore the city on my bicycle. My first stop was city hall to finally update my address with the government. City Hall is not terribly easy to navigate for someone who can’t read Japanese well. I spent a few minutes walking aimlessly checking out my options at different windows and offices, and generally looking confused. Eventually an English speaking civil servant approached me and directed me to the right place.

Senbon is a rocky beach

Senbon is a rocky beach

After a successfully completing my mission at City Hall, I took a long, meandering bike ride around the city. I went by the busy port area and then along Senbonhama beach, named after the thousands of trees along the shore. The beach itself is windy and full of rocks, so it’s not a “beach party” kind of place. It is very popular with windsurfers and kiteboarders.

Temple in Numazu, Japan

Temple in Numazu, Japan

Numazu itself covers a huge area that used to be a number of smaller towns. However, the main city part of Numazu is fairly compact, and it’s easy for me to get almost anywhere by bicycle. After a nice long ride, I ended up returning home and getting ready for an evening with The Penpal.

The Penpal and I went out for dinner (now our usual activity), and I showed her a few episodes of South Park. She laughed hard at the anime stylings of “Good Times with Weapons” and the catchy theme song for “Sexual Harassment Panda”. But seriously, who doesn’t think Sexual Harassment Panda is funny?

, , , , ,

Leave a comment

October 10, 2004 – First look at my new place

Ooka City Plaza - my home for 2 years

Ooka City Plaza – my home for 2 years

I woke up early (rare for a day off) and set out for Numazu to check out my new neighbourhood. The Penpal had found my apartment and wanted to show me the area.

I took the usual route of Odakyu line to Odawara followed by Tokaido line to Numazu. The Penpal met me at Numazu station and drove me by my new apartment. It is a five story building called “Ooka City Plaza” only a few minutes away from the station by car. I guess it will take about 15 minutes on foot to walk to the station. Directly across the street from City Plaza is a small supermarket and a 7-11. City Plaza is also conveniently located near a big Seiyu store.

Wal-Mart has been trying to break into the Japanese market for years, but it’s hard to find the space to build their big sprawling stores. Wal-Mart bought a large ownership stake in Seiyu in 2002. The Numazu Seiyu is an experiment – the store is almost exactly like any Wal-Mart you would find in Canada or the US with three differences; the name, McDonalds has been replaced by a generic fast food counter that serves pizza and pasta, and the parking lot is on the roof to save space. The layout of the store is exactly the same as Wal-Marts back home, and the rollback smiley face is everywhere.

The roof parking is fun because there is a giant conveyor belt ramp from the main floor to allow easy transportation of fully loaded shopping carts. Naturally as a mature, responsible adult I couldn’t resist and played on the conveyor like a 6 year old.

After checking out my new neighbourhood, we got back in the car and headed towards a place called Niji-no-Sato (Rainbow country) in Shuzenji. There are outdoor gardens, and small villages modeled after Canada and Great Britain. It took a few hours in gridlocked traffic to get there. When we finally arrived, we saw a big sign on the gate informing us that it was closed due to damage from yesterday’s typhoon. Stupid typhoon!

At least The Penpal and I got to hang out and spend some time together. I am really looking forward to moving into my new city!

, , , , ,

1 Comment

July 4, 2004 – Meeting of the families

From L to R: Penpal's father, me, Penpal, Penpal's mother, my sister, my mother, my father

From L to R: Penpal’s father, me, Penpal, Penpal’s mother, my sister, my mother, my father

On the morning of July 4, my family and I checked out of our hotel in Kyoto and boarded the Shinkansen for Mishima. The Penpal (who as you all remember is also my girlfriend), and her family wanted to show us around their hometown of Numazu in Shizuoka prefecture.

On the train, I told my family that The Penpal’s parents were traditional Japanese parents and couldn’t speak any English. It was going to be their first time spending the day with foreigners. My family is usually very polite and friendly, so I wasn’t terribly worried. However, my parents are huggers. I reminded them that Japanese people aren’t big on physical contact, so they might bow or shake hands as a greeting, but hugs were right out.

The Penpal and her parents were waiting for us at Mishima station. She introduced my family to her parents, who proceeded to give the Penpal’s family big Canadian hugs. Urgh.

The Penpal’s father drove a small Nissan, which was not big enough for the 7 of us. We divided up our group – the men went in the Nissan, and the women all piled into The Penpal’s tiny Honda. The idea was that we would have one translator in each car. We took off towards our first destination – Izu Mito Sea Paradise.

The ride to Sea Paradise took about twice as long as it should have due to Sunday traffic. I have never understood why every Japanese person with a car decides to go for a family drive on Sundays. The narrow streets end up looking very much like parking lots. During the long ride I did my best to translate between my father and The Penpal’s father. I did remarkably well considering my limited vocabulary.

When we got to Sea Paraside, The Penpal’s father opened his trunk and pulled out a couple of cans of cold Yebisu beer for my father and I. My dad was confused, so I explained that drinking in public was allowed in Japan. He still seemed a bit hesitant, and waited for us to get a seat at the dolphin show before drinking his beer.

My father and The Penpal’s father were both wearing a nearly identical hat and pants (slacks for you British people who are now giggling). During the dolphin show, the Sea Paradise staff brought out a large trained walrus. As the giant walrus got close to the water, the staff announced in Japanese that the first few rows would likely get wet. My father and The Penpal’s father, with no communication between them, both stood up at the same time and stepped over their seats to the next row, both stepping with the same leg first. It was like watching a bizarre mirror image.

After Sea Paradise, we all loaded back into the cars and drove to Uobun, a Numazu tempura restaurant that has been in business for 100 years. The restaurant was exactly the kind of place that foreigners would avoid; there were no models of food outside, no English signs anywhere, and the menu was all written in Japanese on the wall behind the chef. The Penpal’s father ordered tendon (天丼) for all of us. Don’t be confused by the spelling – in this case tendon is “tempura donburi”, not tissue that connects muscle to bone. We all got a big bowl of fish, shrimp and squid fried in delicious tempura batter served over rice. Lunch was fantastic, and before we knew what was happening, The Penpal’s father had snuck away to the cash register and paid for everything.

We thanked him for lunch and then piled into the cars again. Our next stop was The Penpal’s house. This was my first time to ever visit her house. We all sat into the living room and The Penpal did her best to translate conversation over tea. The parents swapped stories about when we were kids, and then The Penpal showed off her piano skills for my family.

We spent a few hours at the house and then decided to go out for dinner. By this point in the day, the Penpal’s mother was a big fan of my sister because she was “kawaii”. They sat across from each other at the table, and The Penpal’s mom started trying to teach my sister some Japanese by pointing out items on the table and getting my sister to repeat their names. Hey, whatever gets my girlfriend’s family to like my family is a good thing.

While we were eating, I leaned in and quietly told my father that he should pay for dinner. The Penpal’s family had driven us around all day and treated us to lunch and I wanted to even the ledger a little. Like most Japanese restaurants, the bill is left at the table when the food arrives. I created a distraction and sent my father running for the register with the bill. There was the usual polite protest, but I insisted that it was the least we could do. It’s much easier to be generous with other people’s money 🙂

Outside the restaurant my sister asked me to teacher her some Japanese to thank The Penpal’s family for showing us around all day. I was about to teach her how to say “domo arigato gozaimasu” (a polite thank you), but instead I got her to practice “watashi wa okii neko desu” (I am a big cat). My sister has an amazing ear for language, and was able to pick up the phrase and correct pronunciation immediately.

The Penpal’s family dropped us off at Mishima station. Everyone started saying their goodbyes when my sister walked up to The Penpal’s parents and used her new sentence “I am a big cat”. She smiled and bowed while saying it. They looked confused. Worried that she had pronounced it badly, she tried again, speaking slowly and clearly. The Penpal, looking confused, explained “Lisa-chan – you just said that you are a big cat”. At this point I cracked up laughing while my sister started yelling at me. Being a big brother is awesome.

I am very happy that my family and The Penpal’s family got along. Most tourists only get to see famous places in Japan, but thanks to The Penpal’s family, we got to drive around, visit a Japanese house, and eat fantastic food at places that tourists would usually avoid. For the wonderful day we spent together, I would like to say 私は、世界最大の猫です。 I assume it means thank you.

, , , , ,

8 Comments