December 6, 2004 – Engrish Christmas messages

There is a lot of unnecessary English signage in Japan. Most of it is fun to read. Today at the 100 yen store I saw the following, reproduced with grammar and spelling errors in tact:

  • “Merry Christmas. As long as the message is received. Select carefully because it’s a gift. You can imagine the smile of the recipient”.
  • “Merry Christmas. There are as many dreams as there are loves. A day of wander to be kept in the heart.”

I really love this country!

Only 9 working days until I go home for Christmas!

, ,

  1. Leave a comment

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: